05 December 2014

16 August 2014

Spicy cheese biscuits / Pikantne serowe ciasteczka

Saturday, August 16, 2014 7 Comments
I'm a little bit behind with it, but here's this week's Great British Bake Off challenge!

This Wednesday we saw contestants make variety of savoury biscuits, and here are mine - cheesy biscuits with black onion seeds. Buttery, but with a strong kick of chilli.



Z lekkim opóźnieniem przedstawiam kolejną odsłonę moich zmagań z zadaniami The Great British Bake Off!

W tym tygodniu uczestnicy przygotowywali wytrawne ciastka. Oto moja propozycja - pikantne serowe ciasteczka z nasionami czarnuszki. Pysznie maślane i kruche, ale dają popalić!






07 August 2014

Raspberry Swiss roll / Rolada malinowa

Thursday, August 07, 2014 2 Comments
Any Great British Bake Off fans out there? I can't believe how hooked I got last year! So this year I decided to play along ;)

First up - a Swiss roll with raspberries.



Czytelnicy z Wysp - ogląda ktoś The Great British Bake Off? W zeszłym roku strasznie się wkręciłam, a w trakcie tego sezonu postanowiłam piec razem z uczestnikami ;)

Na dobry początek - rolada. Z malinami.






22 June 2014

Summer pasta salad / Makaronowa sałatka na lato

Sunday, June 22, 2014 0 Comments
It's first day of summer today, and we certainly feel like it! Sun is out, it's getting hotter and hotter.
It's a season of light lunches! This salad is inspired by my recent favourite one from M&S, that I tend to eat for my lunch when I'm at work.


Pierwszy dzień lata zdecydowanie na taki wygląda! Słońce świeci, temperatura rośnie z godziny na godzinę. 
To zdecydowanie czas lekkich posiłków! Tę sałatkę podpatrzyłam w Marks&Spencer, ostatnio jest moim ulubionym lunchem w pracy.





03 June 2014

14 April 2014

Halal Food Guide - Alcohol

Monday, April 14, 2014 33 Comments
This post was first published on 14/04/2014. Some of the information previously included has become outdated, so I thought I'd provide some fresh outlook on the new things that became available since then.

Alcohol. Wine, beer, spirits, liqueurs... It's not something I really miss in my life, but sometimes when we celebrate something (birthday, anniversary etc.) and having a nice meal, it would be nice to have something nice to drink too, not just ordinary juice or Coke ;)

I want to dedicate this post to pregnant and breastfeeding girls too, to show how not to feel like you're missing out when all your friends enjoy their booze ;)




First of all - why don't Muslims drink alcohol?

The short answer is that it's considered haraam, forbidden. There is an argument that it's not explicitly mentioned as haraam in the Quran, like, for example, flesh of swine, blood and flesh of animals that died not being sacrificed in the name of Allah, are. However, there is a mention of intoxicants being "Satan's work", made to create enmity between people and push them away from God and prayer, hence they are to be avoided. Drinking alcohol is also called sinful, and there is an instruction not to approach prayer while intoxicated as it requires a clear mind. Based on all of the above, the general consensus is that the alcohol is considered haraam. For reference see: Quran 2:219, 5:90, 5:91

When it comes to other types of alcohol, used for medicinal and industrial purposes, rulings are a bit different. Those are usually the kinds made through chemical processing rather than fermentation, which according to some scholars makes them "pure". They're not used for consumption and don't cause intoxication, so are generally considered permissible - for example rubbing alcohol or hand sanitisers, or perfume. Although the latter can also sometimes become a subject of a debate, 


.


It's often arguable whether even the smallest amounts found in foods are forbidden - like using vanilla extract. To be on the safe side, I avoid foods that have any kind of alcohol on the list of ingredients.

But, as previously, we still find the ways to enjoy ourselves ;)



  • non-alcoholic beer






When I went to the supermarkets to do my research, I was actually surprised how much choice they offer nowadays. All the beers pictured above are 0% alcohol.











  • fancy soft drinks



That's in my local Sainsbury's - whole section of fruity non-alcoholic alternatives.





Feel Good range offers some fantastic juice drinks, and now also non alcoholic cocktails.





Shloer has been our favourite for a while now. It's a great alternative to sparkling wine - sparkling grape juice, available in white, rosé and red. During my research I also spotted the "celebration" edition.




  • wine

07 April 2014

Halal Food Guide - Gelatine

Monday, April 07, 2014 20 Comments
When you think of gelatine, you think "jelly". While it's quite obvious that jelly is something we're careful about, you'd be surprised how many other products also contain gelatine. So this post is partially for vegetarians as well.

Basically, gelatine is produced by partial hydrolisis of collagen from animal by-products - skin, bones and connective tissues. 

It's mainly used as a gelling agent and is found in jelly, marshmallows and other confectionery (gummy bears, jelly babies etc.)




marshmallows

06 March 2014

Simple tomato muffins / Muffiny z pomidorami

Thursday, March 06, 2014 2 Comments
I've had savoury muffins on my mind for a while now. They make a great breakfast, instead of bread or rolls - just cut in half and spread some butter, yum!

Już od jakiegoś czasu miałam ochotę na wytrawne muffiny. Są świetne na śniadanie, zamiast chleba czy bułek - kroimy na pół i smarujemy masłem, pycha!





Ingredients:
  • 280 wholemeal flour
  • 1 tbsp baking powder
  • 2 eggs
  • 150 ml milk
  • 4 tbsp sunflower oil
  • 3 tbsp tomato purée
  • 2 tomatoes 
  • salt and pepper 
  • grated cheese to sprinkle

Preparation:

Place the flour and baking powder in a large bowl. In a separate bowl or jug beat the eggs, then add milk and oil, mixing well. Add the liquid to the flour and mix until combined. Add the tomato purée and mix well. Chop the tomatoes in small pieces and add to the mix. Spoon the mixture into muffin tray lined with paper cases and sprinkle grated cheese on top. Bake in preheated oven in 180C for 20-25 minutes.

(Next time I'll also add some cheese into the cake mix :))






Składniki:
  • 280 g mąki pełnoziarnistej
  • 1 łyżka proszku do pieczenia
  • 2 jajka
  • 150 ml mleka
  • 4 łyżki oleju
  • 3 łyżki koncentratu pomidorowego
  • 2 pomidory
  • sól i pieprz
  • starty ser do posypania

Przygotowanie:

Mąkę z proszkiem do pieczenia umieszczamy w misce. W osobnym naczyniu rozbijamy jajka, do których dodajemy mleko i olej. Dodajemy płynne składniki do mąki i mieszamy do uzyskania gładkiej masy. Dodajemy koncentrat pomidorowy i dokładnie mieszamy. Doprawiamy solą i pieprzem. Pomidory kroimy w małe kawałki i dodajemy do ciasta. Nakładamy ciasto do formy wyłożonej papilotkami, posypujemy startym serem i pieczemy w 180C przez 20-25 minut. 

(Następnym razem dodałabym sera również do ciasta :))





03 March 2014

Tamarind & coconut soup / Kokosowa zupa z tamaryndem

Monday, March 03, 2014 22 Comments
Although it's looking more and more like the spring, we still get these cold, gloomy, rainy days (well, it's England after all ;)). One thing that always works? A bowl of hot soup. This one is creamy, slightly sweet, sour and spicy. Perfect winter warmer.

Chociaż za oknem coraz bardziej wiosennie, wciąż zdarzają się zimne, ponure i deszczowe dni (w końcu mieszkamy w Anglii ;)). Co zawsze poprawia nastrój? Miska gorącej zupy. Ta jest kremowa, nieco słodka, kwaśna i pikantna. Idealnie rozgrzewająca.






Ingredients:
  • 1/3 cup sesame oil
  • 1 onion
  • 2 garlic cloves
  • 1 tsp dried chilli flakes
  • 1 tsp ground cumin
  • 1 tsp ground coriander
  • 2 very ripe plantains 
  • 500 ml chicken stock
  • 400 ml coconut milk
  • 50 ml tamarind paste
  • salt to taste
  • fresh coriander to garnish

Preparation:

Heat the sesame oil in a large pan. Add chopped onion, garlic, chilli, ground cumin and ground coriander. Sauté for about 5 minutes, until tender. Cut the plantains into 1 cm slices and add to the pan, together with chicken stock, tamarind paste and coconut milk. Stir well and bring to the boil, then turn the heat down and cook until the plantains get soft. Remove from the heat, season and purée the soup with the blender. Return to the heat for couple of minutes. Garnish with fresh coriander just before serving.  






Składniki:
  • 1/3 szklanki oleju sezamowego
  • 1 cebula
  • 2 ząbki czosnku
  • 1 łyżeczka suszonych płatków chilli
  • 1 łyżeczka mielonego kuminu
  • 1 łyżeczka mielonej kolendry
  • 2 bardzo dojrzałe plantany*
  • 500 ml bulionu z kury
  • 400 ml mleka kokosowego
  • 50 ml pasty tamaryndowej
  • sól do smaku
  • świeża kolendra do dekoracji
*Plantany to odmiana bananów, przeznaczona do spożycia po obróbce cieplnej. Znane też jako zielone banany, do przepisu potrzebne są bardzo dojrzałe - skóra powinna być niemal cała czarna, a plantan będzie przypominać zwykłego banana. W razie braku dostępności plantanów, myślę że można je zastąpić mało dojrzałymi bananami (będą mniej słodkie).


Przygotowanie:

W głębokim garnku podgrzewamy olej. Dodajemy drobno pokrojoną cebulę, czosnek, chilli, kumin i mieloną kolendrę. Podsmażamy aż cebula się zeszkli. Plantany kroimy w plastry grubości ok. 1 cm i dodajemy do garnka razem z bulionem, pastą tamaryndową i mlekiem kokosowym. Mieszamy i doprowadzamy do wrzenia, po czym zmniejszamy ogień i gotujemy aż plantany będą całkiem miękkie. Zdejmujemy z ognia i ucieramy na gładką masę przy pomocy blendera, po czym gotujemy jeszcze przez kilka minut. Tuż przed podaniem posypujemy posiekaną świeżą kolendrą.





24 February 2014

18 February 2014

Cherry & almond cake / Tort migdałowy z wiśniami

Tuesday, February 18, 2014 6 Comments
I love almonds and cherries together. This almond cake was on my mind for a while now, since I saw the recipe in the old Polish recipe book I once took from my mum. It didn't quite make it to the blog before Valentines, as planned, but it's good for any other occasion too.

Uwielbiam połączenie migdałów i wiśni. To ciasto chodziło za mną już od jakiegoś czasu, odkąd znalazłam przepis w starej książce kucharskiej, którą kiedyś zabrałam z Polski. Ciasto nie zdążyło na bloga przed walentynkami, jak początkowo planowałam, ale nadaje się i na inne okazje.





04 February 2014

Honey and sesame chicken / Kurczak w miodzie z sezamem

Tuesday, February 04, 2014 8 Comments
I'm a fan of sweet chicken. When we go to London, we like to go to this little Chinese place in Leicester Square, and I always order caramel chicken. We haven't been to London for ages, I fancied this dish for a while now.

Lubię kurczaka na słodko. Kiedy wybieramy się do Londynu, często lądujemy w ulubionej chińskiej knajpce przy Leicester Square, a ja zawsze zamawiam karmelizowanego kurczaka. Dawno nie byliśmy w Londynie, a mnie się to danie marzyło już od dłuższego czasu.





Ingredients:

  • 500 g chicken breast
  • 50 ml clear honey
  • 2 tbsp soy sauce
  • 2 tbsp sesame oil
  • 1 tbsp sesame seeds

Preparation:

Heat up one tablespoon of sesame oil in a pan. Stir fry the chicken, until slightly brown and cooked through. In a bowl or jug mix the honey, soy sauce and one tablespoon of sesame oil (if the sauce is too sweet to your liking, add more soy sauce or a splash of vinegar). Once chicken is cooked, add the honey sauce and sesame seeds to the pan. Cook on low heat until most of the liquid evaporates and you're left just with sticky sauce coating the chicken. Serve with rice or noodles.






Składniki:
  •  500 g piersi z kurczaka
  • 50 ml płynnego miodu
  • 2 łyżki sosu sojowego
  • 2 łyżki oleju sezamowego
  • 1 łyżka nasion sezamu

Przygotowanie:

Podgrzewamy ok. łyżki oleju sezamowego, na którym następnie podsmażamy kurczaka. W osobnym naczyniu mieszamy miód, sos sojowy i łyżkę oleju sezamowego (jeśli sos będzie dla was za słodki, można dodać więcej sosu sojowego, lub odrobinę octu). Gdy kurczak będzie całkiem ugotowany w środku i lekko złoty na zewnątrz, dodajemy do patelni nasz sos i nasiona sezamu. Gotujemy na małym ogniu, aż woda zawarta w sosie wyparuje i tylko kurczak będzie pokryty klejącym jak karmel sosem. Podajemy z ryżem lub makaronem.

28 January 2014

White hot chocolate / Biała czekolada na gorąco

Tuesday, January 28, 2014 10 Comments
Just for a change from the usual drinking chocolate. Quick and easy to prepare, perfect for a cosy night in, white drinking chocolate :)

Dla odmiany od zwykłej gorącej czekolady. Szybka i prosta w przygotowaniu, idealna na zimowy wieczór w domowym zaciszu biała czekolada do picia :)




Ingredients (for 2 people):

  • 400 ml milk
  • 150 g white chocolate
  • whipped cream for topping

Preparation:

Heat up the milk, bringing to the boiling point. Take off the heat and add the chocolate broken into pieces. Stir well until the chocolate is fully dissolved. Serve topped with whipped cream.

(don't worry if a layer of chocolate separates, like on the pics - just stir)




Składniki (dla 2 osób):
  • 400 ml mleka
  • 150 g białej czekolady
  • bita śmietana do podania

Przygotowanie:

Podgrzewamy mleko, doprowadzając do wrzenia. Zdejmujemy z ognia i dodajemy połamaną na kawałki czekoladę. Dokładnie mieszamy, aż czekolada całkiem się rozpuści. Podajemy z bitą śmietaną.

(jeśli, jak na zdjęciu, odseparuje się warstwa czekolady, wystarczy wymieszać)

24 January 2014

Chicken pasta bake / Makaronowa zapiekanka z kurczakiem

Friday, January 24, 2014 6 Comments
You know these days, when you're absolutely stuck for the dinner idea? Happened to me yesterday - I had a piece of chicken and no clue what to do with it. Luckily we always have a bag of frozen veggies, for the days like this. And there's always some pasta, milk and cheese. Decision: chicken pasta bake!

Znacie te dni, kiedy brakuje wam pomysłu na obiad? Miałam tak wczoraj - przede mną kawałek kurczaka, a w głowie pustka. Na szczęście, na wypadek takich dni, zawsze mamy w zamrażarce paczkę warzyw. Do tego w domu zawsze jest jakiś makaron, mleko i ser. Decyzja: makaronowa zapiekanka!





Ingredients:
  • 500 g chicken breast
  • 300 g pasta (any shape - shells, bows, twists)
  • 500 g frozen vegetables (my choice - Mediterranean selection)
  • 50 g butter
  • 2 tbsp plain flour
  • 500 ml milk
  • 150 g cheese
  • salt and pepper to taste
  • mixed herbs

Preparation:

Cook the pasta according to the packet instructions. Dice the chicken breast and stir-fry, season with herbs and salt and pepper to taste. Once chicken is cooked, add the vegetables and cook together for about 5-10 minutes, until they soften up. 
In a separate pan melt the butter. Add the flour, stir well and cook for couple of minutes until golden. Slowly add the milk, stirring constantly. Bring to boil, season and gently simmer for 2-3 minutes. Set aside, add grated cheese and stir well until cheese melts. 
Combine the pasta, chicken with vegetables and the sauce in a baking dish. Sprinkle with some more grated cheese
Bake in 180C for about 15-20 minutes.





Składniki:
  • 500 g piersi z kurczaka
  • 300 g makaronu (kokardki, muszle, świderki)
  • 500 g mrożonych warzyw (u mnie mieszanka śródziemnomorska)
  • 50 g masła
  • 2 łyżki mąki
  • 500 ml mleka
  • 150 g sera
  • sól i pieprz do smaku
  • zioła prowansalskie

Przygotowanie:

Makaron gotujemy według przepisu na opakowaniu. Kurczaka kroimy w kostkę i podsmażamy, przyprawiając ziołami, solą i pieprzem. Gdy kurczak jest całkiem ugotowany, dodajemy mrożone warzywa i gotujemy razem ok. 5-10 minut, aż warzywa zmiękną. 
W osobnym garnku rozpuszczamy masło. Dodajemy mąkę i podsmażamy przez kilka minut. Stopniowo dodajemy mleko, ciągle mieszając. Doprowadzamy do wrzenia, doprawiamy solą i pieprzem, po czym gotujemy na małym ogniu 2-3 minuty. Zdejmujemy z ognia i dodajemy starty ser, dokładnie mieszając.
Makaron, kurczaka z warzywami i sos mieszamy w naczyniu żaroodpornym. Całość można dodatkowo posypać z wierzchu startym serem. Zapiekamy w piekarniku nagrzanym do 180C przez ok. 15-20 minut.







21 January 2014

Halwa puri (PL)

Tuesday, January 21, 2014 2 Comments
Ponieważ na halwa puri składają się trzy potrawy, wersje językowe dziś osobno.

Halwa Puri to tradycyjne pakistańskie śniadanie. Tutaj jednak jadłam je tylko raz, w czasie Eid - przygotowanie, zwłaszcza dla większej ilości osób, jednak chwilę zajmuje, więc nie jest to coś, co przy obecnym trybie życia da się serwować codziennie. Na halwa puri składają się: cholay - curry z ciecierzycy, słodka sooji halwa z semoliny i puri - placki smażone na głębokim tłuszczu.







CHOLAY



Składniki:
  • 2 łyżki oleju
  • 1 drobno posiekana cebula
  • 1 łyżka pasty czosnkowo-imbirowej
  • 1 puszka (400 g) ciecierzycy
  • 3 pokrojone pomidory
  • ok. szklanki wody
  • 1 łyżeczka kurkumy
  • 2 łyżeczki garam masala
  • szczypta nasion czarnuszki
  • 1 zielone chilli / łyżeczka suszonego chilli
  • sól i pieprz do smaku

Przygotowanie:

Na rozgrzanym oleju podsmażamy cebulę na złoto-brązowy kolor. Dodajemy pastę czosnkowo-imbirową i podsmażamy parę minut, po czym dodajemy kurkumę, garam masala, chilli i czarnuszkę. Dokładnie mieszamy i podsmażamy przez kolejne 2-3 minuty, po czym dodajemy pomidory. Gotujemy przez ok. 15 minut, aż pomidory zmiękną - w razie potrzeby dodajemy wodę, aby sos się nie wygotował. Gdy pomidory będą prawie rozgotowane dodajemy odsączoną ciecierzycę i dokładnie mieszamy. Przyprawiamy solą i pieprzem, po czym gotujemy aż ciecierzyca zmięknie.




HALWA



Składniki:
  • 1/2 szklanki semoliny
  • 100 g masła / masła klarowanego
  • 1 szklanka cukru
  • 2 szklanki wody
  • 4-6 nasion kardamonu
  • 1 łyżka esencji kewra
  • garść rodzynek, migdałów, pistacji

Przygotowanie:

Lekko zgniatamy nasiona kardamonu i podsmażamy na rozgrzanym maśle. Dodajemy semolinę i przysmażamy, aż uzyska lekko złoty kolor. W międzyczasie w osobnym naczyniu rozpuszczamy cukier w wodzie i doprowadzamy do wrzenia. Dodajemy esencję kewra i stopniowo wlewamy do semoliny, dokładnie mieszając. Gotujemy do momentu, aż woda wyparuje, jednak halwa powinna pozostać nieco wilgotna. Gotowy deser posypujemy rodzynkami i orzechami.




PURI



Składniki:
  • 1/2 kg mąki
  • woda według potrzeby
  • 2 łyżki oleju
  • olej do smażenia

Przygotowanie:

Do przesianej mąki dodajemy stopniowo wodę i olej i wyrabiamy do uzyskania gładkiego ciasta. Gotowe ciasto odstawiamy na ok. 15 minut. W głębokiej patelni rozgrzewamy olej w takiej ilości, aby móc całkiem zanurzyć placki (ok 2-3 cm głębokości). Ciasto dzielimy na małe porcje, które formujemy w kulki. Rozwałkowujemy na cienkie placki i smażymy do uzyskania lekko złotego koloru - należy uważać, żeby zbytnio się nie przypiekły (nie powinny być zbyt chrupiące). Usmażone placki przykrywamy folią aluminiową lub ścierką.

Halwa Puri (English)

Tuesday, January 21, 2014 4 Comments
Since this meal consists of 3 separate recipes, this time English and Polish version will be posted separately.


Halwa puri. Traditional Pakistani breakfast, consisting of cholay - a chickpea stew, sweet sooji (semolina) halwa and puri (poori) - deep fried flatbreads.







CHOLAY




Ingredients:
  • 2 tbsp oil
  • 1 finely choppes onion
  • 1 tbsb garlic&ginger paste
  • 1 can (400 g) chickpeas
  • 3 tomatoes, chopped
  • approx. 1 cup of water
  • 1 tsp turmeric powder
  • 2 tsp garam masala
  • pinch of kalonji seeds
  • 1 green chilli / 1 tsp chilli flakes
  • salt and pepper to taste

Preparation:

Heat the oil in the pan. Fry the onion until golden brown, then add the garlic&ginger paste. Fry for couple of minutes, then add the turmeric, garam masala, chilli and kalonji seeds. Stir well and fry for another 2-3 minutes before adding chopped tomatoes. Cook for about 15 minutes, until the tomatoes are tender - add water as necessary to avoid them drying out. Once the tomatoes are soft, add drained chickpeas and stir well. Add salt and pepper and more water if necessary, then simmer over low heat until the chickpeas are soft.




HALWA



Ingredients:
  • 1/2 cup semolina
  • 100 g butter/ghee
  • 1 cup sugar
  • 2 cups water
  • 4-6 cardamom pods
  • 1 tbsp kewra essence
  • handful of sultanas, almonds and pistachios

Preparation:

Heat up the butter/ghee in a pan. Break up the cardamom pods a little and gently fry for a few minutes. Add semolina and roast in the pan until slightly browned. While it's roasting, in a separate pan boil together water and sugar, adding kewra essence. Once the semolina is fried, slowly add the sugar syrup. Cook until the water evaporates, although the halwa should remain slightly sticky in texture. Once ready, sprinkle with sultanas and nuts



PURI (POORI)




Ingredients:
  • 1/2 kg plain flour
  • water to add
  • 2 tbsp oil
  • oil to fry

Preparation:

Sift the flour into a bowl. Add oil and water as needed to make a smooth dough. Put aside for about 15 minutes. In a large pan heat up the oil, about 2-3 cm deep. Divide the dough into small balls and roll out into flat pancakes. Deep fry the puris until golden brown, but be careful not to make them too crispy. Once fried cover puris up with kitchen foil or a cloth.